(imp.) Was, should be, or would be, able, capable, or
susceptible. Used as an auxiliary, in the past tense or in the
conditional present.
编辑:菲利普
双语例句
I could tell you a story about that same uncle, gentlemen, that would rather surprise you. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
Miss Havisham sat listening (or it seemed so, for I could not see her face), but still made no answer. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Night also closed around; and when I could hardly see the dark mountains, I felt still more gloomily. 玛丽·雪莱.弗兰肯斯坦.
Dear Mr. Traddles and dear Trotwood, papa once free with honour, what could I wish for! 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
Yes, but such care could have been furnished by any one of us. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I wish, Mr. Yeobright, you could give me something to keep that once belonged to her--if you don't mind. 托马斯·哈代.还乡.
He could not tell me that; he saw me, and over my shoulder he saw the man. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Her lover was no longer to her an exciting man whom many women strove for, and herself could only retain by striving with them. 托马斯·哈代.还乡.
He knew how to blow any sort of bridge that you could name and he had blown them of all sizes and constructions. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
She could not answer me, nor could she look at me. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Mrs. Bennet could certainly spare you for another fortnight. 简·奥斯汀.傲慢与偏见.
He could not deny this, and indeed was very reasonable throughout. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
The first half-hour was lost, for Fanny and Lady Bertram were together, and unless she had Fanny to herself she could hope for nothing. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
I believe I could make an independent fortune in a few years if I devoted myself exclusively to portraits, so great is the desire for good portraits in the different country towns. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
Without heart, without interest, I could not play it at all. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
He _could not_ walk on, till daylight came again; and here he stretched himself close to the wall--to undergo new torture. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
And that third person could only have come in through the window. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
But as Elizabeth could not receive comfort from any such expectation, she made no answer. 简·奥斯汀.傲慢与偏见.
If God would give me back my children, then I could pray. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Love covers a multitude of sins, and of whom could you ask more freely than of him? 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
She had provided a plentiful dinner for them; she wished she could know that they had been allowed to eat it. 简·奥斯汀.爱玛.
Nothing could be more precise, exact, and orderly than Greenleaf. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
The weight of old Sabor was immense, and when she braced her huge paws nothing less than Tantor, the elephant, himself, could have budged her. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
His father could not live the week out. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Expressions of incredulity and surprise, which he could not repress, interrupted me several times before I had done. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Southey spoke of him as a miraculous young man, at whose talents he could only wonder. 李贝.西洋科学史.
Although I had heard it with my own ears I could not believe it. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
I would like to know if it could not be possible to change the name of that tractor factory. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
In the darkness which had now fallen none could tell but that he had really finished me. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
Where could he get Pablo a cigar? 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.