(n.) A series of short, convulsive inspirations, the glottis
being suddenly closed so that little or no air enters into the lungs.
校对:惠特尼
双语例句
Mrs. Snagsby sobbing loudly. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
A wild, long laugh rang through the deserted room, and ended in a hysteric sob; she threw herself on the floor, in convulsive sobbing and struggles. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
As she went, the wind rose sobbing; the rain poured wild and cold; the whole night seemed to feel her. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
She sat sobbing and murmuring behind it, that, if I was uneasy, why had I ever been married? 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
She had set her mind on the Major more than on any of the others, she owned, sobbing. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
As the door closed, little Em'ly looked at us three in a hurried manner and then hid her face in her hands, and fell to sobbing. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
All this time Fanny had been sobbing and crying, and still continued to do so. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
Louisa saw that she was sobbing; and going to her, kissed her, took her hand, and sat down beside her. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
The next he had thrown himself on his knees beside the table, and burying his face in his hands, he had burst into a storm of passionate sobbing. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
She had a little room in the garret, where the maids heard her walking and sobbing at night; but it was with rage, and not with grief. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
The younger and more thoughtless ones, for the time completely overcome, were sobbing, with their heads bowed upon their knees. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Then she raised it to her lips, and crushing it there buried her face in the soft ferns, sobbing. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Her indignation failed her, and she broke off sobbing. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Do not speak thus, pray,' returned the young lady, sobbing. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
Not a man was left behind but the clerk--the poor old clerk standing on the flat tombstone sobbing and wailing over the church. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Clinging to him she fell into hysterical sobbings and cries, and for the next hour he did nothing but soothe and tend her. 乔治·艾略特.米德尔马契.